E quando abbiamo messo insieme tutto quello che sapevamo su di loro a 50 anni, non era il loro livello di colesterolo a dirci come sarebbero invecchiati.
And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old.
Abbiamo messo la sicurezza della regina nelle mani della polizia, un reparto speciale del Dipartimento di Polizia, qui rappresentato dal tenente Frank Drebin.
We have placed the Queen's security in the hands of Police Squad, a special division of the Police Department, represented here by Lieutenant Frank Drebin.
Di qua, ti abbiamo messo con Dwayne.
Down here, we have you with Dwayne.
Abbiamo messo via un po' di scorte per l'inverno.
We've put a few toaster waffles aside for winter.
Durante gli ultimi mesi abbiamo messo insieme una notevole quantità di armi nucleari che abbiamo poi distribuito a una ventina di dittatori ostili e inaffidabili.
Over the past few months, we have assembled a stockpile of nuclear weapons which we have distributed to 20 unfriendly, unstable dictators.
L'abbiamo messo in isolamento, sotto massima sicurezza.
No, we got him locked under maximum security.
Abbiamo messo la droga nelle uova.
We put LSD in the eggs.
Abbiamo messo a punto un filtro che le permetterà di trovare i migliori hotel con jacuzzi a Bologna, il tutto grazie alla tecnologia del nostro potente motore di ricerca.
We have developed a filter that enables you to find the best hotels with hot tubs in Bologna, thanks to the technology of our potent search engine.
Abbiamo messo i cookie sul vostro computer per rendere migliore l`uso di questo sito.
Airplane Tickets have placed cookies on your computer to help make this website better.
In qualità di istituzione responsabile del trattamento, abbiamo messo in atto numerose misure tecniche e organizzative per garantire la più completa protezione dei dati personali trattati tramite questo sito web.
Our company has implemented numerous technical and organisational measures in order to ensure that any personal data processed is protected as comprehensively as possible.
Abbiamo messo il lettore in camera mia, proprio vicino alla finestra.
We got my CD player set up in my room, right next to my window.
Abbiamo messo in fuga i Niff con la coda tra le gambe.
Beside, we just sent the Niffs running with tails between their legs, right?
Abbiamo messo a punto un filtro che le permetterà di trovare i migliori hotel con jacuzzi a Silivri, il tutto grazie alla tecnologia del nostro potente motore di ricerca.
We have developed a filter that enables you to find the best hotels with hot tubs in Silivri, thanks to the technology of our potent search engine.
Con l'obiettivo di prevenire accessi o comunicazioni non autorizzate, abbiamo messo in campo procedure fisiche, elettroniche e gestionale atte a salvaguardare e mantenere in sicurezza i dati che abbiamo raccolto on-line.
In order to prevent unauthorized access or disclosure we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online. Cookies
Al fine di prevenire l'accesso o la divulgazione non autorizzata, abbiamo messo in atto misure e procedure adeguate per salvaguardare e proteggere le informazioni che raccogliamo.
In order to prevent unauthorized access or disclosure, we have put in place suitable measures and procedures to safeguard and secure the information that we collect.
All'una abbiamo messo in vendita le azioni a 4, 50 dollari l'una
At 1:00 p.m., we opened the stock for sale at $4.50 a share.
Non abbiamo messo già abbastanza distanza tra noi e gli Arikara?
Didn't we put enough distance between us and them Ree?
E ci abbiamo messo una bandiera, così da non essere tanto stupidi da finirgli accanto.
And planted that flag... so we would never be stupid enough... to accidentally go near it, again.
Abbiamo messo in atto diverse procedure per far fronte a qualsiasi sospetta violazione dei dati personali e, in caso che ciò avvenga, informeremo Lei e il regolatore competente laddove siamo legalmente obbligati a farlo.
We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
Al fine di prevenire l'accesso non autorizzato o la divulgazione dei tuoi dati, abbiamo messo in atto adeguate procedure fisiche, elettroniche e manageriali per salvaguardare e proteggere le informazioni raccolte online.
In order to prevent unauthorized access or disclosure, we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.
Tutto quello che abbiamo messo in quell'incantesimo era kosher.
Everything we put in that spell was kosher.
Ho preso in prestito un vestito di mia mamma, Brandon ha preso in prestito una mia giacca, e abbiamo messo su un piccolo show.
I borrowed a dress from my mom, Brandon borrowed a jacket from me and we put on a little show.
Abbiamo messo su una bella squadra qui, sai?
This is a sweet operation that we got going here, you know?
L'abbiamo venduta e abbiamo messo le sue cose in un deposito.
Oh, we've sold your flat, put your things into storage.
Si', quindi abbiamo messo Chad a letto, sano e salvo.
Yeah, so we got Chad all tucked in, safe and sound.
Scusa se ci abbiamo messo tanto.
Sorry we didn't get here sooner.
Abbiamo messo sotto controllo Roya Hammad?
Do we put Roya Hammad on the board?
Abbiamo messo in atto misure di sicurezza appropriate volte a evitare che i vostri dati personali vengano accidentalmente persi, utilizzati o consultati senza autorizzazione, alterati o divulgati.
We have put in place appropriate security measures to prevent your personal data from being accidentally lost, used or accessed in an unauthorized way, altered or disclosed.
Abbiamo messo in atto misure di sicurezza per impedire che i vostri dati personali vengano persi, utilizzati, alterati, divulgati o consultati senza autorizzazione.
We have put in place security measures to prevent your personal data from being accidentally lost, used, altered, disclosed, or accessed without authorisation.
L’Utente ha il diritto di chiederci maggiori informazioni riguardo alle salvaguardie che abbiamo messo in atto, come menzionato in precedenza.
You have the right to ask us for more information about the safeguards we have put in place as mentioned above.
Abbiamo messo in atto delle misure di sicurezza appropriate per prevenire la perdita accidentale, l'uso, l'accesso, l'alterazione o la diffusione in modo non autorizzato dei dati personali dell'utente.
Data security We have put in place appropriate security measures to prevent your personal data from being accidentally lost, used or accessed in an unauthorised way, altered or disclosed.
Quindi, per esempio, quando sono stata nel Burundi, abbiamo messo insieme le donne Tutsi e Hutu per parlare di alcuni dei problemi che c'erano in Rwanda.
So for instance, what I did when I went to Burundi, we'd got Tutsi and Hutu women together to talk about some of the problems that had taken place in Rwanda.
Sì, ci abbiamo messo un po' delle meccaniche dei giochi dove si ottengono questi distintivi, inizieremo ad avere dei leader per ogni settore, e si ottengono dei punti.
We've put a bunch of game mechanics in there, where you get badges, we're going to start having leader boards by area, you get points.
Abbiamo messo qui tutti i problemi del mondo, e pensai, proviamo a risolverli.
We put all the problems of the world there, and I thought, let's let them solve it.
Allora poi abbiamo messo insieme il film perché dovevamo tornare indietro.
And so then we wrapped the film up and we put it together because we had to go back.
Era in buono stato di conservazione e siamo così riusciti a determinare il suo DNA anche meglio di quello del Neanderthal, e l'abbiamo messo a confronto con il genoma del Neanderthal e dell'uomo odierno.
And it was well enough preserved so we could determine the DNA from this individual, even to a greater extent than for the Neanderthals actually, and start relating it to the Neanderthal genome and to people today.
(Risate) Perciò abbiamo messo insieme un gruppo di esperti, provenienti da Harvard, dall'MIT, dall'American Heritage Dictionary, dall'Encyclopedia Britannica e persino dal nostro gentile sponsor, Google.
(Laughter) So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MIT, The American Heritage Dictionary, The Encyclopedia Britannica and even our proud sponsors, the Google.
L'abbiamo messo in chiaro con quelle persone che un'immensa gabbia per le scimmie è spaziosa.
We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
L'abbiamo messo nel seminterrato e ora siamo molto seri riguardo al cibo, facciamo esperimenti seri.
So we put this in the basement, and we got really serious about food, like serious experimentation.
Io ed i miei colleghi abbiamo messo 32 persone, follemente innamorate, in un apparato per la risonanza magnetica nucleare:
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
In quest'altra versione dell'esperimento, non abbiamo messo la gente in questa situazione, abbiamo solo descritto la situazione, così come la sto descrivendo a voi, e abbiamo chiesto di prevedere quale sarebbe stato il risultato.
In this other version of the experiment, we didn't put people in this situation, we just described to them the situation, much as I am describing to you now, and we asked them to predict what the result would be.
Ecco perché abbiamo messo lo schermo in alto, fuori dalla linea di visione, in modo che non sia nella direzione in cui state guardando e non sia nella direzione in cui stabilite il contatto visivo con le persone.
That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Ci abbiamo messo dentro Sheila e abbiamo iniziato a dipingere.
We filled it with Sheila. And I began painting.
In uno studio che abbiamo pubblicato pochi mesi fa, abbiamo risposto a questa domanda, perché la peculiarità di questo studio sta nel fatto che abbiamo messo le persone sotto pressione.
In a study we published just a few months ago, we have an answer to this question, because what was unusual about this study is we arranged for people to have a very stressful experience.
Cosi, abbiamo messo i nostri bambini, mia figlia e mio figlio.
So, we put our children, a daughter and a son.
E poi abbiamo messo altri bambini.
And then we put other children.
Abbiamo messo nell'esperimento un grosso gruppo di studenti e li abbiamo pagati in anticipo.
We got a big group of students to be in the experiment, and we prepaid them.
2.9585890769958s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?